بندر الحربي: رمضان له نصيب كبير في ذاكرتنا – صحيفة الاتحاد

لرمضان ذاكرة حميمة مع الكتاب والمترجمين، حيث إنه شهر يبعث على مزيد من التأمل والكثير من العطاء حينما يستغل الإنسان الوقت بصناعة ما هو مثمر وبناء، …
— مواصلة القراءة www.alittihad.ae/news/ثقافة/4280401/بندر-الحربي–رمضان-له-نصيب-كبير-في-ذاكرتنا

لندا مكلستون تروي حكاية «القواميس»

عن مشروع «كلمة» للترجمة في مركز أبوظبي للغة العربية التابع لدائرة الثقافة والسياحة - أبوظبي، صدرت ترجمة كتاب «القواميس»، لمؤلفته لندا مكلستون، ونقله إلى اللغة العربية بندر الحربي، وراجع الترجمة محمد زياد كبة. يُسلط الكتاب الضوء على طبيعة القواميس وهويتها
— مواصلة القراءة www.emaratalyoum.com/life/culture/2021-09-09-1.1533070

المترجم بندر الحربي : “المرصد العربي”.. ضابط اتصال الجهود الترجمية – جريدة المدينة

أكد الكاتب والمترجم بندر الحربي، أن مبادرة “المرصد العربي للترجمة” التي أطلقتها هيئة الأدب…
— مواصلة القراءة www.al-madina.com/article/731138/ثقافة/المترجم-بندر-الحربي-المرصد-العربي-ضابط-اتصال-الجهود-الترجمية

جريدة الرياض | بندر الحربي: ترجمة رواية «ببغاء فلوبير» أشعرتني بالوقوع في كمين!

تعتبر رواية ببغاء فلوبير للمؤلف جوليان بارنز من الروايات التي ينظر إليها كرواية بالغة التعقيد وينشغل فيها القارئ بأسئلته الخاصة سواء عن تفاصيل النص أو عن الأسلوب الذي كتبت به الحكاية، هذه الصعوبة السردية تصدى لها المترجم بندر الحربي والذي ترجم هذا العمل الروائي وكان هذا الحوار عن ترجمة رواية ببغاء فلوبير:

* عندما تم تكليفك بترجمة رواية ببغاء فلوبير ما التحضيرات التي قمت بها…
— مواصلة القراءة www.alriyadh.com/1920786

مافي وقت؟ تجارب قصيرة في إدارة ترجمات طويلة – أ. بندر الحربي – YouTube

“على خُطا المُلهمين”
فقرة نستضيف فيها كل أسبوع ملهما أو خبيرا بمجال الترجمة أو اللفويات ليثرينا ويشاركنا تجربته…

من نحن؟
إن المترجم هو الكينونة التي تربط…
— مواصلة القراءة m.youtube.com/watch